(version 2β)

Ma'arif

p.113
فصل ٧٩

قَالَ النَّبِیُّ عَلَیْهِ السَّلَامُ مَنْ قَرَأَ آیَةَ الْکُرْسِیِّ عَقِیْبَ کُلِّ صَملوٰةٍ مَکْتُوْبَةٍ قبَضَ اللهُ رُوْحَهُ بِنَفْسِهِ آری کافری که منکر تر بود او را فرشتۀ هول تر فرستد و هرمؤمنی که نیکو تر بود او را فرشتۀ بارحمت تر فرستد عزرائیل علیه السّلام بانبیا علیهم السّلام بیامدی هر نبی که گزیده تر بودی نزد او در صورت متواضع تر و بالطف تر آمدی پادشاهان موکّلان را بگریختگان در خور ایشان فرستد و بطلب مهمانان در خور ایشان فرستد اِنّا زَیَّنَا السَّمَاءَ الدُّنْیَا بِزیْنَةٍ الْکَوَاکِبِ a آسمان علوممالک خاکست تو مغرور مشو که آن غرور تو شیاطین است هم ازین زینت آلت جهادساز و شیاطین اندرون و بیرون را بران در آسمان بزینة خود بنگر که چگونه دیو را میراند تا خطرات
p.114
ضمایر او که کلام ملاءِ اعلاست مشوّش نشود تو نیز نگاه دار تا اسرار اخلاص توبتشاویش ایشان بدل نشود هر خطرات تو بیقین چنان روشن باشد که هر دیو که گرد آن گردد بسوزد و راه نیابد بگرفتن آسمان سینه ات و دماغت، اعمال منافقان نیز فرشتگان همچنان میرانند از آسمان بسجّین باز هر که قصد ملک دارد که تقدیر باری بنام او نیست بستارگان موانع همچنان برانند باز اثر از عالم خوش و از عالم ناخوش بجهان فرستادند تا آن جهانرا بدانی تو چنان سرمست خوش گشتی که از جای نمی جنبی عجب نتوانند که این آثار را در گور تو فرستند باز من ذکر میکردم یعنی من نیازمندم مرا در پناه خود دار و نظر بدان صورت نیاز خود و پناه الله میکردم می دیدم که نیاز مرا مزه می آمد از پناه الله هرچند که آن مزه گیرنده بر شکل گرد روشن چو آبگینه مینمود هیچ شکل کالبد ندارد اکنون در آن شکل مزه و رنج نظر میکن که بکجا تعلّق میگیرد تا بدانی که علّت خوشی و ناخوشی از اجتماع اجزا نیست والله اعلم.
p. 113
a . سورۀ ٣٧، آیۀ ٦.