(version 2β)

Ma'arif

p.86
فصل ۵۸

یَا اَیْهَاالْذِیْنَ آمنُوا اَتَّقُواللهَ وَ قُوْلُوْا قَوْلًاَ سَدِیْداً یُصْلِحْ لَکُمْ اَعْمَالَکُمْ a من پریشان شده بودم و خود را بهیچ کویی باز نمی یافتم در خود نظر کردم دیدم که در هر جزو من صد هزار ریاحین گوناگون غیبی از هر جزو من می برستی و آبِ آب و لطافت هوا وحور و سماع از آنجا قابل بود که الله بیرون آوردی باز چون وضو می ساختم در هر عضو خود که آب می مالیدم میدیدم که طهارت آن جهانی و نور آن جهانی و پیرایهای اهل بهشت از اعضای من بیرون میآورد بسبب تسبیحهایی که در وضو میخواندم یا ایّهاالذّین آمنوا اتّقوالله چون پریشان منبسطم و پای برهیچ جای ندارم نخست خود را هست کنم و عقد کنم و موجود کنم از گِرَوِش که آمنوا و برروی آب الله انگشت اندر کنم و خود را جمع کنم و بیینم که چه چیزم آنگاه آب حیا و ترس از الله که عبارت از وی اتّقوا الله آید با این درخت و نهال گروش بپیوندانم تا هوای صور خوش و فکر خوش و خطرات خوش که عبارت [ از وی و قولوا قولا سدیداً آید بدان درخت گروش 1 ] بپیوندد آنگاه اصل ایمان قوت کند و شاخ سبز زمرّدین از شاخ یا قوت زبان سر برزند و عبارت از وی کلمۀ طیّبه آید بران شاخ و بران برگها و بران میوه های نماز و زکوة و طهارت و روزه و مرحمت و انصاف و عدل و راستی بروید و فرشتگاه این نعم را بدان جهان میبرند تا بنده چون بدان جهان پیوندد 2 کار او بسامان شود و عبارت از وی این آید که یصلح لکم اعمالکم تا قرار گاهی تان بدید آید و بدانید که کجا میباشید و بر چه کار میباشید نه چون خاکستر باشید که بر روی آبی
p.87
میروید و یک ساعت چون گل تیره باشید که بیکی کویی فرو می روید و می نشنیدیت که یا ایهّا الذّین آمنوا اتّقوا الله گفتم هان ای مؤمنان شما را کجا طلبیم نشان شما از کدام روش پرسیم آخر گروش را جایی باید که چنگ در زده باشد و پیش نهادیش باشد شما را از کدام پیش نهاد پرسیم اِنّا عَرَضْنَا الْاَمَانَةَ b یعنی ما را می گویی که شما را سروری دهیم و شما متواضع باشید و قوّت تنفیذ مراد و هوا دهیم و ترک مراد و هوا گویید و شما را فضل دهیم فضل خود را مبینید و این نیک دشوار است آسمان گفت همچون راکعانم ازین خوف بیم است که شکسته شوم و از پای درافتم.
pp. 86 - 87
a قرآن کریم، سورۀ ۳۳، آیۀ۷۰ و ۷۱. ۱ _ در اصل نیست و از (د) افزوده شده است. ۲ _ د: بپیوندد. b قرآن کریم، سورۀ ۳۳، آیۀ۷۲.