روح الارواح
Rawh al-Arwāh
p.566
۶۵ – الَرَّؤف

مهربان و بخشاینده. رأفت رحمت بود، و درست آن است که رؤف به معنی رحیم بود، و در این اسم در ماقبل سخن گفته‌ایم.

و همچنین درمَالِکُ المُلْکِ ذُو الاجلالِ والاکرامِ و وَالِی و متعالی سخن گفته آمده است.

معنی ذو‌الجلال جلیل است و معنی ذو‌الاکرام نزدیک است به کریم، و معنی والی نزدیک بود به معنی ولیّ2، و معنی متعالی معنی عَلِیّ است.

و ظاهر پارسی این نامها گفته شود تا عوام را فهم افتد. مَالِکُ المُلک: خداوند پادشاهی. ذو‌الجلال: خداوند بزرگواری. والاکرام: گرامی کردن بندگان. الوالی: سازندۀ کارِ بندگان. المُتَعالی: منزّه و پاک از هرچه نشان نقص بود.

p.566
اختلاف نسخه ها

  • ۱ . آ: به معنی کریم
  • ۲ . آ: + و گرچه اختصاص دارد به انک هو‌القائم الامور.